Отправленный: Рейна в (Лучше всего Для Вашего Ребенка, Лучше всего Для Вашей Семьи, Лучше всего Для Ваших Детей) Posted by : Reina in (Best For Your Baby, Best For Your Family, Best For Your Kids)

Президент Барак Обама адресует нашу школу - в возрасте детейPresident Barack Obama adresses our school-aged children

Никакой Gravatar

В 11:00 утра ПО ВОСТОЧНОМУ ВРЕМЕНИ, 08 сегодня-сентября, 2009—Президентов Барака Обамы должны обратиться к нашим детям в системах Государственных школ. Это действие создало главное противоречие в нашей среде. Родители, Школьные округа и Школьные Руководители или администраторы, так же как, учителя находятся в середине всего этого. Много родителей, так же как, школьные руководители или школьные администраторы реагировало отрицательно на идею наличия президента Соединенных Штатов, обращаясь к их детям в классных комнатах сегодня. С другой стороны, многие другие не видят, каков вред или грандиозное предприятие, учитывая тот факт, что сообщение было раскрыто и нет ничего в пределах содержания сообщения, которое отразило бы политическую повестку дня или что-нибудь несоответствующее, с которым наши дети не могли обращаться или услышать.At 11:00 a.m. EDT, today—September 08, 2009— President Barack Obama is to address our children in the Public Schools systems. This action has created a major controversy in our midst. Parents, School Districts and School Principals or administrators, as well as, teachers are in the middle of it all. A lot parents, as well as, school principals or school administrators have reacted negatively to the idea of having the President of the United States addressing their kids in the classrooms today. On the other hand, many others don’t see what the harm or the big deal is, given the fact that the message has been disclosed and there is nothing within the content of the message that would reflect a political agenda or anything inappropriate that our kids couldn’t handle or hear.

Такое противоречие вынудило Белый дом обеспечить копию полного текста Президентского сообщения перед его днем поставки в тот день сегодня — властям новостей и районам школ в попытках поместить родителей и все другие, вовлеченные непринужденно, и убрать любые проблемы, которые они могут иметь о намерениях или побуждениях позади этого — Президентское решение адресации к школьникам нашей нации.Such controversy forced The White House to provide a copy of the full text of The President’s message before its day of delivery—being that day today—to news authorities and schools districts in attempts to put parents and all others involved at ease, and to clear up any concerns they may have about the intentions or motives behind this—The President’s decision of addressing the school children of our nation.

Родители, которые прочитали — или услышали в новостях — что сообщение это - все о, узнанный, что им дали выбор или выбрать - в или уклонение наличия их ребенка, посещают этот случай в своих местных государственных школах сегодня. Но это не содержание сообщения …, само сообщение хорошо — поддержка нашим детям, чтобы остаться в школе и сделать хорошо — но это - решение, принятое Президентом Бараком Обам-офой, обращающимся к нашим детям — у которых все еще есть некоторые родители, задающиеся вопросом, некоторые озадаченные, и сердитые некоторые другие. Для этих родителей рассматриваемая проблема не, может ли президентское сообщение в и себя включать содержание, не подходящее для маленьких детей, мы должны приписать его немного больше здравого смысла чем это, но для них, что под угрозой, вот проблема власти над их детьми — чья власть выше, чья власть имеет приоритет. И так, от их перспективы, есть граница, которая была нарушена, где эти родители чувствуют, что их власть над их детьми подорвали и в основном уволена вследствие того, что предшествующее родительское согласие не требовали от них, таким образом, создавая беспокойство среди таких родителей об этом случае, имеющем место.Parents who have read— or heard in the news— what the message it’s all about, learned that they have been given the option to either opt-in or opt-out of having their child attend this event at their local public schools today. But it is not the content of the message…the message itself is good—an encouragement to our children to stay in school and do well— but it’s the decision itself made by President Barack Obama—of addressing our children— that still have some parents wondering, some puzzled, and some others angry. For these parents, the issue in question is not whether the president’s message in and of itself may include content not suitable for the young children, we should attribute him a little more common sense than that, but for them, what’s at stake here is the issue of authority over their children— whose authority is higher, whose authority takes precedence. And so, from their perspective, there is a boundary that has been violated, where these parents feel that their authority over their children has been undermined and basically dismissed due to the fact that prior parental consent was not requested of them, thus, creating uneasiness among such parents about this event taking place.

Для родителей "они неодобрительные", Президент Барак Обама рассматривает себя, который такая власть над его людьми, или над детьми его людей, что он не считает ее необходимой спросить разрешение родителей прежде, чем попытаться такой вещи — адресации к их детям публично и непосредственно в их классной комнате в школе. Эти родители рассматривают президента как кого-то, кто использует или использует в своих интересах его власть или положение власти влиять на их детей в их школьной окружающей среде.For these—disapproving— parents, President Barack Obama considers himself which such authority over his people, or over his people’s children, that he doesn’t deem it necessary to ask parents permission before attempting such a thing—of addressing their children publicly and directly in their classroom at school. These parents are viewing The President as someone who is utilizing or taking advantage of his power or position of authority to influence their children in their school environment.

Очевидно, они сделали этот вывод от факта, что Президент Барак Обама опустил просить разрешение родителей или согласие до попытки поставки его сообщения детям в государственных школах сегодня. И так, борьба, имеющая место, о том, чья власть больше по детям в нации, родители или тот из президента Соединенных Штатов? Несомненно, сообщение положительно и средства президента хорошо, но некоторые спорят: “это не ответственность родителей гарантировать, что их дети остаются и преуспевают в школе? Или это, что президент полагает, что родители не делают своей работы?Obviously, they have drawn this conclusion from the fact that President Barack Obama omitted to request parents’ permission or consent prior to attempting the delivery of his message to the children in the public schools today. And so, the struggle taking place is about whose authority is greater over the children in the nation, the parents’ or that of the President of the United States? Sure, the message is positive and The President means well, but some argue: “Isn’t that the parents’ responsibility to ensure that their kids stay and do well in school? Or is it that the President believes that parents aren’t doing their job?

Вторая проблема под угрозой - учреждение образца, который мог быть замечен как социалистический и диктаторский в природе. Несомненно, Президентский адрес детям сегодня сосредоточен кое на чем положительном и безопасном — на поощрении их остаться и преуспеть в школе — но о чем были бы будущие адреса? Если родители так решают оставить такую власть президенту по их детям? Власть, которую он принимает, он уже, обладает. И так, вопрос возникает: президент Соединенных Штатов имеют право обратиться — в какое-нибудь данное время — дети людей в их окружающей среде государственной школы без предшествующего родительского согласия?The second issue at stake is the establishment of a pattern, which could be seen as socialistic and dictatorial in nature. Sure, The President’s address to the kids today is focused on something positive and harmless— on encouraging them to stay and do well in school— but what would future addresses be about? If parents so decide to relinquish such authority to the President over their kids? Authority, which he assumes, he already possess. And so, the question arises: Does the President of the United States have the right to address—at any given time— the people’s children in their public school environment without prior parental consent?

С другой стороны, те, кто в пользу Президентской речи нашим школьникам, утверждают, что нет ничего странного или подозрительного о решении президентов обратиться к детям в государственных школах — что они не видят это несколько различный чем тогда, когда прежние президенты Буш и Regan сделали ту же самую вещь.On the other hand, those who are in favor of The President’s speech to our school children argue that there is nothing strange or suspicious about The Presidents decision to address the children in the public schools—that they don’t see it any different than when former presidents Bush and Regan did the same thing.

Так, что различно на сей раз вокруг? Почему адрес Обамы нашим школьникам не был замечен таким же образом как сделанные прежними президентами? Почему это не было также получено или принято?So, what is different this time around? Why Obama’s address to our school children has not been seen in the same way as those made by former presidents? Why has it not been as well received or accepted?

Каково Ваше мнение?What is your opinion?

Приложенный рев - текст речи Обамы нашим школьникам, которые между прочим, я думаю, что каждый найдет, что это очень положительно и ободрительно …Attached bellow is the text of Obama’s speech to our schoolchildren, which by the way, I think one will find it to be very positive and encouraging…

Текст речи Обамы Школьникам Text of Obama’s speech to Schoolchildren
(http://www.khou.com/topstories/stories/khou090907_tnt_text-obama-kid-speech.158f4d00a.html)(http://www.khou.com/topstories/stories/khou090907_tnt_text-obama-kid-speech.158f4d00a.html)

13:23 CDT в понедельник, 7 сентября 200901:23 PM CDT on Monday, September 7, 2009

WFAA.com Штат WFAA.com Staff

Белый дом обеспечил этот текст речи, которую Президент Барак Обама, как намечают, поставит в назад к школе случае в Arlington, Вирджиния во вторник. Школы по всей стране были приглашены позволить студентам рассматривать радиопередачу президентского адреса. The White House has provided this text of a speech that President Barack Obama is scheduled to deliver at a back-to-school event in Arlington, Virginia on Tuesday. Schools around the nation have been invited to let students view a broadcast of the president’s address.

Готовые Замечания Президента Барака ОбамыPrepared Remarks of President Barack Obama

Президент: Привет все – как все делают сегодня? Я здесь со студентами в Уэйкфилдской Средней школе в Arlington, Вирджиния. И у нас есть студенты, настраивающие от всех через Америку, детский сад через двенадцатый сорт. Я рад, что Вы все могли присоединиться к нам сегодня.The President: Hello everyone – how’s everybody doing today? I’m here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, kindergarten through twelfth grade. I’m glad you all could join us today.

Я знаю, что для многих из Вас, сегодня первый день школы. И для таковых из Вас в детском саду, или старте средней или средней школы, это - Ваш первый день в новой школе, таким образом понятно, если Вы немного возбуждены. Я предполагаю, что есть некоторые старшие там, которые чувствуют себя довольно хорошо прямо сейчас, с только еще одним годом, чтобы пойти. И независимо от того что сорт Вы находитесь в, некоторым из Вас вероятно жаль, что это не было все еще лето, и Вы, возможно, остались в кровати только немного дольше этим утром.I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now, with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer, and you could’ve stayed in bed just a little longer this morning.

Я знаю то чувство. Когда я был молод, моя семья жила в Индонезии в течение нескольких лет, и у моей матери не было денег, чтобы послать меня, где все американские дети пошли в школу. Таким образом она решила преподавать мне дополнительные уроки самостоятельно, с понедельника до пятницы – в 4:30 утром.I know that feeling. When I was young, my family lived in Indonesia for a few years, and my mother didn’t have the money to send me where all the American kids went to school. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday – at 4:30 in the morning.

Теперь я не был слишком счастлив о подъеме этого рано. Много времен, я заснул бы тут же за кухонным столом. Но всякий раз, когда я жаловался бы, моя мать только даст мне один из тех взглядов и скажет, “Это не пикник для меня также, объездчика лошадей.Now I wasn’t too happy about getting up that early. A lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and say, “This is no picnic for me either, buster.

Таким образом я знаю, что некоторые из Вас все еще приспосабливаются к тому, чтобы вернуться в школе. Но я здесь сегодня, потому что у меня есть кое-что важное, чтобы обсудить с Вами. Я здесь, потому что я хочу говорить с Вами о Вашем образовании и что ожидается всех Вас в этот новый учебный год.So I know some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here today because I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.

Теперь я произнес много речей об образовании. И я говорил много об ответственности.Now I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked a lot about responsibility.

Я говорил об ответственности Ваших учителей за то, чтобы вдохновить Вас, и выдвинуть Вас учиться.I’ve talked about your teachers’ responsibility for inspiring you, and pushing you to learn.

Я говорил об ответственности Ваших родителей за то, чтобы удостовериться, что Вы остаетесь на ходу, и сделали свою домашнюю работу, и не проводите каждый бодрствующий час перед телевидением или с этим Xbox.I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with that Xbox.

Я говорил много об ответственности Вашего правительства за то, чтобы установить высокие нормы, поддерживая учителей и руководителей, и переворачивая школы, которые не работают, где студенты не получают возможности, они заслуживают.I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working where students aren’t getting the opportunities they deserve.

Но в конце дня, у нас могут быть наиболее преданные учителя, самые благосклонные родители, и лучшие школы в мире – и ни одно из этого не будет иметь значения, если все Вы не выполнят Ваши обязанности. Если Вы не показываете до тех школ; обратите внимание на тех учителей; слушайте своих родителей, бабушку и дедушку и других взрослых; и вставленный в тяжелую работу это берет, чтобы преуспеть.But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, and the best schools in the world – and none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities. Unless you show up to those schools; pay attention to those teachers; listen to your parents, grandparents and other adults; and put in the hard work it takes to succeed.

И это - то, на чем я хочу сосредоточиться сегодня: ответственность каждый из Вас имеет для Вашего образования. Я хочу начать с ответственности, которую Вы имеете к вам непосредственно.And that’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education. I want to start with the responsibility you have to yourself.

У каждых из Вас есть кое-что, к чему Вы способны. У каждых из Вас есть кое-что, чтобы предложить. И у Вас есть ответственность перед вами непосредственно, чтобы обнаружить, каково это. Это - возможность, которую может обеспечить образование.Every single one of you has something you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide.

Возможно Вы могли быть хорошим автором – возможно даже достаточно хороший, чтобы написать книгу или статьи в газете – но Вы не могли бы знать это, пока Вы не пишете работу для своего английского класса. Возможно Вы могли быть новатором или изобретателем – возможно даже достаточно хороший, чтобы придумать следующий iPhone или новую медицину или вакцину – но Вы не могли бы знать это, пока Вы не делаете проект для своего класса науки. Возможно Вы могли быть мэром или Сенатором или Судьей Верховного суда, но Вы не могли бы знать это, пока Вы не присоединяетесь к студенческому правительству или команде дебатов.Maybe you could be a good writer – maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper – but you might not know it until you write a paper for your English class. Maybe you could be an innovator or an inventor – maybe even good enough to come up with the next iPhone or a new medicine or vaccine – but you might not know it until you do a project for your science class. Maybe you could be a mayor or a Senator or a Supreme Court Justice, but you might not know that until you join student government or the debate team.

И независимо от того что Вы хотите сделать с Вашей жизнью – я гарантирую, что Вы будете нуждаться в образовании, чтобы сделать это. Вы хотите быть доктором, или учителем, или полицейским? Вы хотите быть медсестрой или архитектором, адвокатом или членом наших вооруженных сил? Вы собираетесь нуждаться в хорошем образовании для каждых из тех карьер. Вы не можете закончить школу и только заскочить в хорошую работу. Вы должны работать для этого и поезд для этого и учиться для этого.And no matter what you want to do with your life – I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You can’t drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to work for it and train for it and learn for it.

И это не только важно для Вашей собственной жизни и Вашего собственного будущего. То, что Вы делаете из своего образования, решит не что иное как будущее этой страны. Что Вы изучаете в школе, сегодня определит, можем ли мы как нация справиться с нашими самыми большими проблемами в будущем.And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.

Вы будете нуждаться в знании и решающих проблему навыках, Вы учитесь в науке и математике вылечивать болезни как рак и СПИД, и развивать новые энергетические технологии и защищать нашу окружающую среду. Вы будете нуждаться в способности проникновения в суть и критических интеллектуальных навыках, которые Вы получаете в истории и общественных науках, чтобы бороться с бедностью и бездомностью, преступлением и дискриминацией, и сделать нашу нацию более справедливой и более свободной. Вы будете нуждаться в творческом потенциале и изобретательности, которую Вы развиваете во всех своих классах, чтобы построить новые компании, которые создадут новые рабочие места и повысят нашу экономику.You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.

Мы нуждаемся в каждых из Вас, чтобы развить Ваши таланты, навыки и интеллект, таким образом Вы можете помочь решить наши самые трудные проблемы. Если Вы не делаете этого – если Вы уходите на школе – Вы не просто уходите на вас непосредственно, Вы уходите на своей стране.We need every single one of you to develop your talents, skills and intellect so you can help solve our most difficult problems. If you don’t do that – if you quit on school – you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.

Теперь я знаю, что не всегда легко преуспеть в школе. Я знаю, что у большого количества из Вас есть проблемы в Ваших жизнях прямо сейчас, которые могут сделать это трудно, чтобы сосредоточиться на Ваших школьных занятиях.Now I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.

Я получаю это. Я знаю то, на что это походит. Мой отец оставил мою семью, когда мне было два года, и я был воспитан матерью - одиночкой, которая изо всех сил пыталась время от времени оплатить счета и не всегда была в состоянии дать нам вещи, которые имели другие дети. Были времена, когда я избегал иметь отца в своей жизни. Были времена, когда я был одинок и чувствовал, что я не вписывался.I get it. I know what that’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mother who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us things the other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and felt like I didn’t fit in.

Таким образом я не всегда столь же сосредотачивался, как я должен был быть. Я сделал некоторые вещи, я не горжусь, и вошел в большее количество проблемы, чем я должен иметь. И моя жизнь, возможно, легко взяла перемену к худшему.So I wasn’t always as focused as I should have been. I did some things I’m not proud of, and got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.

Но мне повезло. Я получил много вторых возможностей и имел возможность поступить в институт, и юридическая школа, и следовать за моими мечтами. У моей жены, нашей Первой леди Мишел Обам, есть подобная история. Ни один из ее родителей не поступил в институт, и у них не было многого. Но они упорно трудились, и она упорно трудилась, так, чтобы она могла пойти в лучшие школы в этой стране.But I was fortunate. I got a lot of second chances and had the opportunity to go to college, and law school, and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have much. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.

У некоторых из Вас не могло бы быть тех преимуществ. Возможно у Вас нет взрослых в Вашей жизни, которые оказывают Вам поддержку, в которой Вы нуждаетесь. Возможно кто-то в Вашей семье потерял их работу, и есть недостаточно денег, чтобы пойти вокруг. Возможно Вы живете по соседству, где Вы не чувствуете себя безопасными, или имеете друзей, которые оказывают давление на Вас, чтобы сделать вещи, которые Вы знаете, не являются правильными.Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job, and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.

Но в конце дня, обстоятельств Вашей жизни – на что Вы похожи, куда Вы происходите из, сколько денег Вы имеете, что у Вас есть продолжение дома – это не оправдание за то, чтобы пренебречь Вашей домашней работой или иметь плохое отношение. Это не оправдание за то, чтобы возразить Вашему учителю, или сократить класс, или закончить школу. Это не оправдание за то, чтобы не попробовать.But at the end of the day, the circumstances of your life – what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home – that’s no excuse for neglecting your homework or having a bad attitude. That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. That’s no excuse for not trying.

Где Вы, прямо сейчас не должен определить, где Вы закончите. Ничье письменное Ваша судьба для Вас. Здесь в Америке, Вы пишете свою собственную судьбу. Вы делаете свое собственное будущее.Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up. No one’s written your destiny for you. Here in America, you write your own destiny. You make your own future.

Это - то, что молодые люди как Вы делают каждый день, все через Америку.That’s what young people like you are doing every day, all across America.

Молодые люди как Jazmin Perez, от Цыган, Техас. Jazmin не говорил на английском языке, когда она сначала начала школу. Едва ли кто - то в ее родном городе поступил в институт, и ни один из ее родителей не пошел также. Но она упорно трудилась, зарабатывала хорошие сорта, получила ученость университету Брауна, и находится теперь в аспирантуре, изучая здравоохранение, на ее пути к тому, чтобы быть доктором Джезмином Перезом.Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn’t speak English when she first started school. Hardly anyone in her hometown went to college, and neither of her parents had gone either. But she worked hard, earned good grades, got a scholarship to Brown University, and is now in graduate school, studying public health, on her way to being Dr. Jazmin Perez.

Я думаю о Andoni Schultz, от Лос Альтов, Калифорния, кто боролся с раком мозга, так как ему было три года. Он вынесен все виды обработок и хирургий, одна из которых затрагивала его память, таким образом это взяло его намного дольше – сотни дополнительных часов – чтобы сделать его школьные занятия. Но он никогда не запаздывал, и он возглавляется колледжу этой осенью.I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three. He’s endured all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer – hundreds of extra hours – to do his schoolwork. But he never fell behind, and he’s headed to college this fall.

И затем есть Шэнтелл Стив, от моего родного города Чикаго, Иллинойс. Подпрыгивая от неродной семьи до неродной семьи по самым жестким окрестностям, ей удалось получить работу в местной поликлинике; запустите программу, чтобы не допустить молодых людей в бригады; и она должна на ходу дипломировать среднюю школу с почестями и продолжить колледжу.And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods, she managed to get a job at a local health center; start a program to keep young people out of gangs; and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.

Jazmin, Andoni и Shantell несколько не отличаются от любого из Вас. Они сталкивались с трудностями в своих жизнях точно так же, как Вы делаете. Но они отказались сдаться. Они хотели брать ответственность за свое образование и устанавливать цели для себя. И я ожидаю, что все Вы сделают то же самое.Jazmin, Andoni and Shantell aren’t any different from any of you. They faced challenges in their lives just like you do. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their education and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same.

Именно поэтому сегодня, я обращаюсь к каждому с просьбой из Вас устанавливать Ваши собственные цели для Вашего образования – и делать все, что Вы можете, чтобы встретить их. Ваша цель может быть кое-чем столь же простым как выполнением всей Вашей домашней работы, уделения внимания в классе, или проведения времени каждый день, читая книгу.That’s why today, I’m calling on each of you to set your own goals for your education – and to do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending time each day reading a book.

Возможно Вы решите быть вовлеченными во внеучебную деятельность, или добровольца в Вашем сообществе. Возможно Вы решите поддержать детей, которых дразнят или запугиваются из-за того, кто они или как они смотрят, потому что Вы верите, как я делаю, который все дети заслуживают безопасной окружающей среды, чтобы изучить и изучить. Возможно Вы решите взять лучшую заботу о вас непосредственно так, Вы можете быть более готовы учиться. И вдоль тех линий, я надеюсь, что Вы все вымоете свои руки много, и останетесь дома от школы, когда Вы не будете чувствовать хорошо, таким образом мы можем препятствовать людям получать грипп этой осенью и зима.Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all kids deserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, I hope you’ll all wash your hands a lot, and stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.

Независимо от того, что Вы решаете делать, я хочу, чтобы Вы передали это. Я хочу, чтобы Вы действительно работали над этим.Whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it.

Я знаю, что иногда, Вы получаете смысл от телевидения, что Вы можете быть богатыми и иметь успех без любой тяжелой работы — что Ваш билет к успеху через постукивание или баскетбол или быть телевизионной звездой действительности, когда возможности, Вы не собираетесь быть любой из тех вещей.I know that sometimes, you get the sense from TV that you can be rich and successful without any hard work — that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star, when chances are, you’re not going to be any of those things.

Но правда, будучи успешным тверд. Вы не будете любить каждый предмет, который Вы изучаете. Вы не будете щелкать с каждым учителем. Не каждое назначение домашней работы будет казаться полностью относившимся к Вашей жизни прямо в эту минуту. И Вы не обязательно преуспеете во всем в первый раз, когда Вы пробуете.But the truth is, being successful is hard. You won’t love every subject you study. You won’t click with every teacher. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right this minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.

Это в порядке. Некоторые из самых успешных людей в мире - те, у кого было большинство отказов. Первая книга Гарри Поттера Роулинга JK была отклонена двенадцать раз прежде, чем она была наконец издана. Майкл Джордэн был сокращен от его команды баскетбола средней школы, и он потерял сотни игр и пропустил тысячи выстрелов во время его карьеры. Но он когда-то сказал, “я потерпел неудачу много раз и снова в моей жизни. И именно поэтому я преуспеваю.That’s OK. Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures. JK Rowling’s first Harry Potter book was rejected twelve times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team, and he lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. But he once said, “I have failed over and over and over again in my life. And that is why I succeed.

Эти люди преуспели, потому что они понимают, что Вы не можете позволить своим отказам определять Вас – Вы должны позволить им преподавать Вам. Вы должны позволить им показывать Вам, что сделать в по-другому следующий раз. Если Вы входите в проблему, которая не означает, что Вы - нарушитель спокойствия, это означает, что Вы должны попытаться тяжелее вести себя. Если Вы получаете плохой сорт, который не означает, что Вы глупы, это только означает, что Вы должны провести больше времени, учась.These people succeeded because they understand that you can’t let your failures define you – you have to let them teach you. You have to let them show you what to do differently next time. If you get in trouble, that doesn’t mean you’re a troublemaker, it means you need to try harder to behave. If you get a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid, it just means you need to spend more time studying.

Ничье родившееся обладание способностью к вещам, Вы становитесь хорошими в вещах через тяжелую работу. Вы не атлет университета в первый раз, когда Вы занимаетесь новым спортом. Вы не берете каждую ноту в первый раз, когда Вы поете песню. Вы должны практиковать. Это - то же самое с Вашими школьными занятиями. Вам, возможно, придется сделать математическую проблему несколько раз прежде, чем Вы поймете это правильно, или прочитаете кое-что несколько раз прежде, чем Вы поймете это, или сделаете несколько проектов бумаги прежде, чем будет достаточно хорошо вручить.No one’s born being good at things, you become good at things through hard work. You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don’t hit every note the first time you sing a song. You’ve got to practice. It’s the same with your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right, or read something a few times before you understand it, or do a few drafts of a paper before it’s good enough to hand in.

Не бойтесь задать вопросы. Не бойтесь попросить помощь, когда Вы нуждаетесь в ней. Каждый день я делаю это. Просить помощь не является признаком слабости, это - признак силы. Это показывает, что у Вас есть храбрость, чтобы допустить, когда Вы не знаете кое-что, и изучить кое-что новое. Так что найдите взрослого, которому Вы доверяете – родитель, прародитель или учитель; тренер или адвокат – и просят, чтобы они помогли Вам остаться на ходу, чтобы встретить Ваши цели.Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength. It shows you have the courage to admit when you don’t know something, and to learn something new. So find an adult you trust – a parent, grandparent or teacher; a coach or counselor – and ask them to help you stay on track to meet your goals.

И то, даже когда Вы боретесь, даже когда Вам обескураживают, и Вы чувствуете, что другие люди разочаровались в Вас – никогда не разочаровывается в себе. Поскольку, когда Вы разочаровываетесь в себе, Вы разочаровываетесь в своей стране.And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you – don’t ever give up on yourself. Because when you give up on yourself, you give up on your country.

История Америки не о людях, которые ушли, когда вещи жестко вели себя. Именно о людях продолжал идти, кто попробовал тяжелее, кто любил, чтобы их страна слишком много сделала что-то меньшее чем их лучшее.The story of America isn’t about people who quit when things got tough. It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.

Это - история студентов, которые сидели, где Вы сидите 250 лет назад, и продолжили вести революцию и нашли эту нацию. Студенты, которые сидели, где Вы сидите 75 лет назад, кто преодолел Депрессию и выиграл мировую войну; кто боролся за гражданские права и помещал человека в луну.It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and found this nation. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon.

Студенты, которые сидели, где Вы сидите 20 лет назад, кто основал Google, Щебет и Facebook и изменил способ, которым мы общаемся друг с другом.Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google, Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.

Так сегодня, я хочу спросить Вас, чем Ваш вклад собирается быть? Какие проблемы Вы собираетесь решить? Какие открытия Вы сделаете? Что будет президент, который приезжает сюда через двадцать или пятьдесят или сто лет, говорят о том, что все Вы сделали для этой страны?So today, I want to ask you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a president who comes here in twenty or fifty or one hundred years say about what all of you did for this country?

Ваши семьи, Ваши учителя, и я делаю все, что мы можем, чтобы удостовериться Вы иметь образование, Вы должны ответить на эти вопросы. Я упорно тружусь, чтобы согласовать Ваши классные комнаты и получить Вас книги, оборудование и компьютеры, которые Вы должны изучить. Но Вы должны внести свои вклад также. Таким образом я ожидаю, что Вы станете серьезными в этом году. Я ожидаю, что Вы приложите свои лучшие усилия ко всему, что Вы делаете. Я ожидаю большие вещи от каждого из Вас. Так что не подводите нас – не позволяют Вашей семье или Вашей стране или непосредственно вниз. Сделайте нас всех гордыми. Я знаю, что Вы можете сделать это.Your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books, equipment and computers you need to learn. But you’ve got to do your part too. So I expect you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don’t let us down – don’t let your family or your country or yourself down. Make us all proud. I know you can do it.

Спасибо, Да благословит вас Господь, и Бог благословляет Америку.Thank you, God bless you, and God bless America.
http://www.khou.com/topstories/stories/khou090907_tnt_text-obama-kid-speech.158f4d00a.htmlhttp://www.khou.com/topstories/stories/khou090907_tnt_text-obama-kid-speech.158f4d00a.html

Каково Ваше мнение?What is your opinion?

"));