Agosto de 2008 |

Posto no correio por: Reina em (Melhor para A sua Família, Melhor para As suas Crianças)

Posted by : Reina in (Best For Your Family, Best For Your Kids)

Um “Dia Alegre” Celebração que vem logo a Escolas públicas?A “Gay Day” Celebration coming soon to Public Schools?

Marcado Abaixo de: "Dia alegre" em Escolas públicas

Tagged Under : "Gay Day" in Public Schools

Nenhum Gravatar

Legislatura Passa Conta de “Dia Alegre” Celebrações em Escolas públicas da CalifórniaLegislature Passes Bill for “Gay Day” Celebrations in California Public Schools

Peter J. Smith / www.lifesitenews.comBy Peter J. Smith/ www.lifesitenews.com

8 de agosto de 2008, o SACRAMENTO (LifeSiteNews.com) - as escolas públicas da Califórnia logo estarão planejando “o dia alegre” celebrações cada 22 de maio a menos que o Governador Arnold Schwarzenegger vete a legislação.August 8, 2008, SACRAMENTO (LifeSiteNews.com) - California public schools soon will be planning “gay day” celebrations every May 22 unless Governor Arnold Schwarzenegger vetoes the legislation.

Na quinta-feira a Reunião da Califórnia aprovou AB 2567, que indica 22 de maio como “Dia de Harvey Milk.” Os 43 a 26 voto ocorreram em linhas partidárias com democratas para, republicanos contra. Antes nesta semana, AB 2567 passou o Senado estatal da Califórnia em outra linha partidária votam 22-13 - democratas para, republicanos contra.Thursday the California Assembly approved AB 2567, which designates May 22 as “Harvey Milk Day.” The 43 to 26 vote occurred on party lines with Democrats for, Republicans against. Earlier this week, AB 2567 passed the California State Senate on another party line vote 22-13 - Democrats for, Republicans against.

“Se assinado na lei, AB 2567 significará um homossexualismo de comemoração de dia oficial, bissexualidade, e transsexuality em escolas do governo da Califórnia … Isto prejudicará crianças tão jovens como jardim de infância.“If signed into law, AB 2567 will mean an official day commemorating homosexuality, bisexuality, and transsexuality in California government schools…This will harm children as young as kindergarten.

Já que a história completa clica aquihere.For complete story click aquihere.

 

Okey, quando você pensa que você ouviu tudo ele. Uma conta para aprovar um “Dia Alegre” celebração em Escolas públicas? O que? são os heróis das pessoas alegres agora? Acredito no tratamento igual de todos, mas isto está estando bem além do tratamento igual. Isto está forçando o mundo a pagar o reconhecimento a um grupo de pessoas que não fizeram nada notável para ganhá-lo. E force-o sobre as nossas crianças nas Escolas públicas? A primeira coisa que vem à memória consiste em quem no mundo está propondo esta espécie do absurdo? E eles não têm nada melhor para fazer no Senado do que subir com estas idéias ridículas? Bem, fiz um pouco de pesquisa como se segue:Okay, when you think you’ve heard it all. A bill to approve a “Gay Day” celebration in Public Schools? What? are the gay people heroes now? I believe in equal treatment for all, but this is going well beyond equal treatment. This is forcing the world to pay recognition to a group of people that have done nothing remarkable to earn it. And force it upon our children in the Public schools? The first thing that comes to mind is who in the world is proposing this kind of nonsense? And don’t they have anything better to do in the Senate than to come up with these ridiculous ideas? Well, I did a little research as follows:

Conduza o Autor de AB 2567: Assemblymember Mark Leno. Bio:Lead Author of AB 2567 : Assemblymember Mark Leno. Bio:

Eleito para a Reunião em 2002, o vereador Mark Leno representa o 13o Distrito, que abrange a porção oriental de São Francisco. Ele está um dos homens primeiros abertamente alegres alguma vez eleitos para a Reunião.Elected to the Assembly in 2002, Assemblyman Mark Leno represents the 13th District, which encompasses the eastern portion of San Francisco. He is one of the first openly gay men ever elected to the Assembly.

Ele atualmente preside o Comitê de Apropriações de Reunião, que vigia todas as contas com um impacto fiscal no estado. Ele também serve em Election & Redistricting e Comitês de Trabalho, bem como o Comitê de Segurança pública, que ele presidiu até 2006. Antes da sua eleição para a Reunião, Leno servido no Conselho supervisor de São Francisco desde abril de 1998 até novembro de 2002.He currently chairs the Assembly Appropriations Committee, which oversees all bills with a fiscal impact on the state. He also serves on the Election & Redistricting and Labor Committees, as well as the Public Safety Committee, which he chaired through 2006. Prior to his election to the Assembly, Leno served on the San Francisco Board of Supervisors from April 1998 to November 2002.

Em 2007, Leno está continuando a sua batalha de exploração por direitos iguais de pares de LGBT e as suas famílias introduzindo AB 43, a Liberdade Religiosa e Lei de proteção de Matrimônio Civil. Esta legislação de direitos civis histórica permitiria a pares mesmo sexo casar-se na Califórnia. Em 2005, AB quase idêntico de Leno 849 foi a primeira conta de igualdade de matrimônio na história dos Estados Unidos a ser aprovada por ambas as casas de uma legislatura estatal.In 2007, Leno is continuing his pioneering battle for equal rights for LGBT couples and their families by introducing AB 43, the Religious Freedom and Civil Marriage Protection Act. This historic civil rights legislation would allow same sex couples to marry in California. In 2005, Leno’s nearly identical AB 849 was the first marriage equality bill in United States history to be approved by both houses of a state legislature.

Patrocinador: Igualdade a Califórnia (EQCA)Sponsor: Equality California (EQCA)

Co-autores: os senadores Kehoe, Kuehl e Migden; Assemblymember Laird e o Falante NúñezCo-Authors: Senators Kehoe, Kuehl and Migden; Assemblymember Laird and Speaker Núñez

Esta legislação só comprova uma coisa; que o LGBT (lésbica, alegre, bissexual e transgender) o movimento não esteja buscando o tratamento igual como eles afirmam. Eles estão buscando o tratamento superior, uma espécie especial do tratamento. Não há nenhum “Dia Direto” celebração nas escolas. Porque deve haver um “Dia Alegre” celebração?This legislation only proves one thing; that the LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) movement is not seeking equal treatment as they claim. They are seeking superior treatment, a special kind of treatment. There is no “Straight Day” celebration in the schools. Why there should be a “Gay Day” celebration?

Você pensa que as nossas crianças devem estar celebrando um “Dia Alegre” na escola? E como queria o Sr ter de explicar este “Dia Alegre” celebração a um Kindergartener? Bem, se você vive no estado da Califórnia e o Governador Schwarzenegger não veta esta legislação, você somente poderia ter a. E olhe para fora todo o mundo, as legislações muitas vezes elegidas por na Califórnia tendem a espalhar-se em todas as partes da nação.Do you think our children should be celebrating a “Gay Day” at school? And how would you like to have to explain this “Gay Day” celebration to a Kindergartener? Well, if you live in the state of California and Governor Schwarzenegger does not veto this legislation, you just might have to. And look out everyone, legislations often voted for in California tend to spread out throughout the nation.

APELO À AÇÃO: Você pode avisar o Governador Arnold Schwarzenegger como você se sente sobre esta questão:CALL TO ACTION: You can let Governor Arnold Schwarzenegger know how you feel about this issue:
Contate com o governador Contact the Governor

Office de governadorGovernor’s Office

O governador Arnold SchwarzeneggerGovernor Arnold Schwarzenegger
Edifício de Congresso estatalState Capitol Building
O Sacramento, a Califórnia 95814Sacramento, CA 95814
Telefone: 916-445-2841 Phone: 916-445-2841
Fax: 916-445-4633
Fax: 916-445-4633

Para enviar um Correio eletrônico por favor visite:To send an Electronic Mail please visit:
http://www.govmail.ca.govhttp://www.govmail.ca.gov

Posto no correio por: Reina em (Melhor para O seu Bebê, Melhor para A sua Família)

Posted by : Reina in (Best For Your Baby, Best For Your Family)

Obama Voted contra proibição de aborto parcialObama Voted against banning partial birth abortion

Marcado Abaixo de: Obama Inauguração presidencial, Obama Voted contra proibição de aborto parcial

Tagged Under : Obama presidential Inauguration, Obama Voted against banning partial birth abortion

Nenhum Gravatar


Obama Voted contra proibição de aborto parcial

Obama Voted against banning partial birth abortion

Em 1997, Obama votou contra SB 230, que teria convertido doutores em criminosos interdizendo o assim chamado aborto parcial, & contra uma conta 2000 que interdiz financiamento estatal. Embora estas contas incluíssem uma exceção para salvar a vida da mãe, eles não incluíram nada sobre abortos necessários para proteger a saúde da mãe. A legislação definiu um feto como uma pessoa, & pode ter criminalizado praticamente todo o aborto. Fonte: A Indagação Improvável, por John K. Wilson, p.147-148 30 de outubro de 2007In 1997, Obama voted against SB 230, which would have turned doctors into felons by banning so-called partial-birth abortion, & against a 2000 bill banning state funding. Although these bills included an exception to save the life of the mother, they didn’t include anything about abortions necessary to protect the health of the mother. The legislation defined a fetus as a person, & could have criminalized virtually all abortion. Source: The Improbable Quest, by John K. Wilson, p.147-148 Oct 30, 2007
www.ontheissues.org/2008/Barack_Obama_Abortion.htm#1www.ontheissues.org/2008/Barack_Obama_Abortion.htm#1

Mulheres de Obama Trusts para tomar próprias decisões sobre o aborto parcial

Obama Trusts women to make own decisions on partial-birth abortion

Q: O que nós a sua visão da decisão sobre o aborto parcial e a sua reação à maior parte do público que concorda com a propriedade do tribunal?Q: What us your view on the decision on partial-birth abortion and your reaction to most of the public agreeing with the court’s holding?

A: Penso que a maior parte de americanos reconhecem que isto é uma questão profundamente difícil das mulheres e famílias que tomam estas decisões. Eles não os fazem casualmente. E confio em mulheres para tomar estas decisões em conjunto com os seus doutores e as suas famílias e o seu clero. E penso que isto é onde a maior parte de americanos são. Agora, quando você descreve um procedimento específico que presta contas de menos de 1 % dos abortos que se realizam, então naturalmente, as pessoas estão preocupadas, e penso legitimamente assim. Mas a mais larga questão aqui é: as mulheres têm o direito de tomar estas decisões profundamente difíceis? E confio neles para fazê-lo. Há uma mais larga questão: podemos mover-nos passado alguns debates em volta de que desacordamos e podemos começar a falar sobre as coisas que realmente combinamos? Reduzir gravidez de adolescente; fazê-lo menos provavelmente para mulheres para encontrar-se nestas circunstâncias.A: I think that most Americans recognize that this is a profoundly difficult issue for the women and families who make these decisions. They don’t make them casually. And I trust women to make these decisions in conjunction with their doctors and their families and their clergy. And I think that’s where most Americans are. Now, when you describe a specific procedure that accounts for less than 1% of the abortions that take place, then naturally, people get concerned, and I think legitimately so. But the broader issue here is: Do women have the right to make these profoundly difficult decisions? And I trust them to do it. There is a broader issue: Can we move past some of the debates around which we disagree and can we start talking about the things we do agree on? Reducing teen pregnancy; making it less likely for women to find themselves in these circumstances.

Fonte: 2007 a Carolina do Sul debate primário democrático, em MSNBC 26 de abril de 2007Source: 2007 South Carolina Democratic primary debate, on MSNBC Apr 26, 2007
www.ontheissues.org/2008/Barack_Obama_Abortion.htm#1 www.ontheissues.org/2008/Barack_Obama_Abortion.htm#1

Obama Undecided em se a vida começa no conceito

Obama Undecided on whether life begins at conception

Q: Você acredita pessoalmente que a vida começa no conceito?Q: Do you personally believe that life begins at conception?
A: Isto é algo em que não vim a uma resolução firme. Penso que é muito difícil saber o que isto significa, quando a vida começa. É ele quando uma célula se separa? É ele quando a alma se mistura? Portanto não me atrevo para saber a resposta àquela pergunta. O que sei é que há algo extraordinariamente potente sobre a vida potencial e que isto lhe tem um peso moral que tomamos em consideração quando estamos tendo estes debates. A: This is something that I have not come to a firm resolution on. I think it’s very hard to know what that means, when life begins. Is it when a cell separates? Is it when the soul stirs? So I don’t presume to know the answer to that question. What I know is that there is something extraordinarily powerful about potential life and that that has a moral weight to it that we take into consideration when we’re having these debates.

Fonte: 2008 Fórum de Compaixão democrático em Colégio de Messias 13 de abril de 2008Source: 2008 Democratic Compassion Forum at Messiah College Apr 13, 2008
www.ontheissues.org/2008/Barack_Obama_Abortion.htm#1 www.ontheissues.org/2008/Barack_Obama_Abortion.htm#1

Ele não toma um cientista de foguete para saber que algo que tem a capacidade de crescer está vivendo; está vivo, não morto ou não existente. Com isto em meu, não o ia ser exato dizer que o bebê futuro não importa quantas semanas ele poderia estar no ventre da mãe, ele ou ela está viva e crescimento, e se não interrompermos o processo ele continuará não cultivando até ele riquezas maturidade necessária, e logo ele nascerá, e ele continuará crescendo, e tornar-se criança pequena, uma criança, um adolescente, um adulto, uma mãe, ou um pai, um doutor, ou um advogado, um dentista, … …. um membro de sociedade.It doesn’t take a rocket scientist to know that anything that has the ability to grow is living; it’s alive, not dead or non existent. With that in mine, wouldn’t it be accurate to say that the unborn baby no matter how many weeks old he might be in the mother’s womb, he or she is alive and growing, and if we don’t interrupt the process it will continue to grow until it riches necessary maturity, and then it will be born, and it will continue to grow, and become a toddler, a child, a teen, an adult, a mother , or a father, a doctor, or a lawyer, a dentist,………. a member of society.

Deram-me aquela oportunidade. Deram-lhe aquela oportunidade. Contanto que minha mãe tinha decidido terminar a sua gravidez quando ela me transportava, eu não estaria aqui hoje, em que caso eu teria sido assassinado; porque fui pessoa dentro do ventre de minha mãe, na etapa mais frágil e vulnerável da minha vida, mas contudo, fui pessoa. A etapa da vida na qual estamos não modifica o fato que estamos vivos e temos o direito de continuar vivendo.I was given that opportunity. You were given that opportunity. Had my mother decided to terminate her pregnancy when she was carrying me, I wouldn’t be here today, in which case I would have been murdered; because I was a person inside of my mother’s womb, in the most fragile and vulnerable stage of my life, but none the less, I was a person. The stage of life we are in does not change the fact that we are alive and have the right to continue to live.

Quando uma mulher grávida decide terminar a sua gravidez, em qualquer etapa, aquela mulher está terminando uma vida. Não me preocupo se é só uma semana grávida, duas semanas, três, ou quatro … Ou se cada um quer chamá-lo um feto para livrar-se emotivamente dele ou ser … politicamente correto. A verdade é que uma coisa viva, um bebê, outro ser humano está crescendo dentro daquele ventre e está vivo. E se estivesse vivo e logo seja morto, e ele não aconteceu devido a causas naturais, então estaria seguro dizer que alguém o matou.When a pregnant woman decides to terminate her pregnancy, at whatever stage, that woman is terminating a life. I don’t care if it is only one week pregnant, two weeks, three, or four… Or whether one wants to call it a fetus to emotionally detach herself from it or be politically correct ……. The truth is that a living thing, a baby, another human being is growing inside that womb and it’s alive. And if it was alive and then is dead, and it didn’t happen due to natural causes, then it would be safe to say that someone killed it.

Um bebê futuro é pessoa na sua etapa mais frágil e vulnerável, indefensa e à mercê daqueles que os conceberam. Alguém que executa, aprova ou apoia a terminação da criança futura é apenas covarde. Porque eles não tentam sujar com alguém o seu próprio tamanho? As atrocidades que são confiadas contra os bebês futuros, tal como, o aborto parcial, todos em nome da oferta de escolhas de mulheres, são indesculpáveis.An unborn baby is a person in its most fragile and vulnerable stage, defenseless and at the mercy of those who conceived them. Anyone who performs, approves or supports the termination of the unborn child is nothing but a coward. Why don’t they try to mess with someone their own size? The atrocities being committed against the unborn babies, such as, the partial birth Abortion, all in the name of giving women choices, is inexcusable.

As mulheres têm a abundância de escolhas. Deixe-me dizer-lhe que todas as mulheres seletas têm de prevenir lá fora uma gravidez não desejada: há preservativos, a abundância de pílulas contraceptivas para selecionar e dispositivos contraceptivos, e a abstinência. Não é um segredo que quando cada um tem relações sexuais lá se parece com uma possibilidade de 99.9 por cento de tornar-se grávida. Assim se uma mulher não quiser tornar-se grávida, porque ela não tenta uma das acima mencionadas escolhas mencionadas? É ele tal uma grande de uma inconveniência para ir a uma loja ou farmácia comprar contraceptivos? As mulheres e as meninas adolescentes passam toneladas de cosméticos de compra de dinheiro, roupa, sapatos, cd’s de música, etc. Se eles souberem que eles estão indo estão tendo relações sexuais imprudentes mas não querem tornar-se grávidas, porque eles não se comportam mais com responsabilidade e investem em um dos métodos preventivos acima mencionados, em vez de tornar-se tolamente grávidas e logo querer terminar a gravidez?Women have plenty of choices. Let me tell you all the choices women have out there to prevent an unwanted pregnancy: there are condoms, plenty of contraceptive pills to choose from and contraceptive devices, and how about abstinence. It is not a secret that when one has sexual intercourse there is like a 99.9 percent chance of getting pregnant. So if a woman doesn’t want to get pregnant, why doesn’t she try one of the above mentioned choices? Is it such a big of an inconvenience to go to a store or pharmacy to purchase contraceptives? Women and teenage girls spend tons of money buying cosmetics, clothes, shoes, music cd’s, etc. If they know that they are going be having reckless sexual intercourse but don’t want to get pregnant, why don’t they behave more responsibly and invest in one of the preventive methods mentioned above, instead of foolishly getting pregnant and then wanting to terminate the pregnancy?

Algumas pessoas podem dizer que tal as mulheres que se tornam grávidas devido arrebatar? E as mulheres que fizeram contraceptivos usados mas eles falharam e eles não querem um bebê? Bem, para que, há uma bela adoção de chamada seleta. E além disso, vai olhar para a estatística e ver quem são as pessoas que executam abortos. De todos os abortos que são executados só 2 % foram devidos arrebatar, incesto, vida física da mãe, saúde da mãe ou saúde fetal. Outros 98 % de abortos foram executados ”devido à escolha pessoal”:Some people may say what about the women who get pregnant due to rape? And what about the women who did used contraceptives but they failed and they don’t want a baby? Well, for that, there is a beautiful choice call adoption. And besides, let’s look at the statistics and see who are the people performing abortions. Of all the abortions being performed only 2% were due to rape, incest, physical life of mother, health of mother or fetal health. The other 98% of abortions were performed due to”personal choice”:
– demasiado jovem/imaturo/não pronto para responsabilidade –too young/immature/not ready for responsibility
– econômico –economic
– para evitar ajustar a vida –to avoid adjusting life
– mãe única ou em relação pobre –mother single or in poor relationship
– bastantes crianças já –enough children already

RAZÕES DE ABORTOS NOS EU: Clique de ESTIMATIVAS COMPILADO berra para ver história completa http://www.johnstonsarchive.net/policy/abortion/abreasons.htmlREASONS FOR ABORTIONS IN THE US: COMPILED ESTIMATES Click bellow to see complete story http://www.johnstonsarchive.net/policy/abortion/abreasons.html

rouborape

0.3 % (0.1-0.6 %)0.3 % (0.1-0.6 %)

incestoincest

0.03 % (<0.1 %)0.03 % (<0.1 %)

vida física de mãephysical life of mother

0.2 % (0.1-0.3 %)0.2 % (0.1-0.3 %)

saúde física de mãephysical health of mother

1.0 % (0.1-3 %)1.0 % (0.1-3 %)

saúde fetalfetal health

0.5 % (0.1-1.0 %)0.5 % (0.1-1.0 %)

saúde mental de mãemental health of mother

depende da definiçãodepends on definition

“escolha pessoal”“personal choice”
– demasiado jovem/imaturo/não pronto para responsabilidade –too young/immature/not ready for responsibility
– econômico –economic
– para evitar ajustar a vida –to avoid adjusting life
– mãe única ou em relação pobre –mother single or in poor relationship
– bastantes crianças já –enough children already

98 % (78-99 %)98% (78-99 %)
– (32 %) –(32 %)
-25 % (21-28 %) –25% (21-28 %)
– (16 %) –(16 %)
– (12-13 %) –(12-13 %)
– (4-8 %) –(4-8 %)

Como você pode ver na mesa em cima, 98 % de abortos podem ter sido prevenidos usando com responsabilidade um método contraceptivo. Em vez disso estes indivíduos indiferentemente gostaram dos prazeres de ter o sexo e logo não queira pagar pelas conseqüências das suas ações irresponsáveis. Por isso os abortos precisam a interdito completamente e Especialmente o Aborto Parcial.As you can see on the table above, 98% of abortions could have been prevented by responsibly using a contraceptive method. Instead these individuals recklessly enjoyed the pleasures of having sex and then don’t want to pay for the consequences of their irresponsible actions. That’s why abortions needs to banned altogether and Specially the Partial Birth Abortion.

Aborto parcial

Partial Birth Abortion

http://www.nrlc.org/ABORTION/pba/diagram.htmlhttp://www.nrlc.org/ABORTION/pba/diagram.html

Ver imagens detalhadas do aborto parcial, e documentação de peritos médicos na exatidão destas imagens, clique aqui. To see detailed images of partial-birth abortion, and documentation from medical experts on the accuracy of these images, click here.


partial-birth-abortion-step1

Guiado pelo ultra-som, o aborcionista agarra a perna do bebê com o fórceps.Guided by ultrasound, the abortionist grabs the baby’s leg with forceps.


partial-birth-abortion-step2

A perna do bebê é arrancada no canal de nascimento.The baby’s leg is pulled out into the birth canal.


partial-birth-abortion-step3

O aborcionista entrega o corpo inteiro do bebê, exceto a cabeça.The abortionist delivers the baby’s entire body, except for the head.


partial-birth-abortion-step4

A tesoura de engarrafamentos de aborcionista na caveira do bebê. A tesoura então é aberta para alargar o buraco.The abortionist jams scissors into the baby’s skull. The scissors are then opened to enlarge the hole.


partial-birth-abortion-step5

A tesoura é retirada e um cateter de sucção é inserido. Os cérebros da criança são sugados fora, fazendo a caveira cair. O bebê morto então é retirado.The scissors are removed and a suction catheter is inserted. The child’s brains are sucked out, causing the skull to collapse. The dead baby is then removed.

Ver imagens detalhadas do aborto parcial, e documentação de peritos médicos na exatidão destas imagens, clique aqui. To see detailed images of partial-birth abortion, and documentation from medical experts on the accuracy of these images, click here.

Isto os amigos são apenas uma matança e deve ser parado imediatamente e punido ao máximo estendem-se da lei. E alguém que executa, aprova ou apoia estes massacres é apenas um assassino de sangue frio. E é por isso que não estou ansiando por inaguration presidencial de Obama.This friends is nothing but a slaughter and it should be stopped immediately and punished to the maximum extend of the law. And anyone who performs, approves or supports these massacres is nothing but a cold-blooded murderer. And this is why I’m not looking forward to Obama’s presidential inaguration.

Posto no correio por: Reina em (Melhor para A sua Família, Melhor para As suas Crianças)

Posted by : Reina in (Best For Your Family, Best For Your Kids)

Pena de morte de roubo de criançasChild-rape Death Penalty

Marcado Abaixo de: Pena de morte de Roubo de crianças

Tagged Under : Child-rape Death Penalty

Nenhum Gravatar

Eu lia que há um par de meses o Supremo tribunal dos Estados Unidos derrubou a pena de morte de roubo de crianças no Luisiana. O caso que derrubou a lei foi aquele de Patrick Kennedy. Um tal de 43 anos foi condenado à morte pelo roubo da sua enteada de 8 anos. Ele é uma de duas pessoas nos Estados Unidos, ambos no Luisiana, condenado à morte de um roubo não acompanhado por uma matança.I was reading that a couple of months ago the U.S. Supreme Court overturned the child-rape death penalty in Louisiana. The case that overturned the law was that of Patrick Kennedy. The 43-year-old was sentenced to death for the rape of his 8-year-old stepdaughter. He is one of two people in the U.S., both in Louisiana, condemned to death for a rape not accompanied by a killing.

A Fundação de Luisiana Contra o Ataque sexual, grupo de defesa da vítima, compartilhou a preocupação expressa pelo tribunal que a pena de morte em tais casos pode pôr em perigo em vez de proteger crianças. Eles sustentam aquela “criação da punição pelo roubo de crianças e assassinam equivalente, um estado que pune o roubo de crianças pela morte pode retirar um estímulo forte do estuprador para não matar a vítima.The Louisiana Foundation Against Sexual Assault, a victim-advocacy group, shared the concern voiced by the court that the death penalty in such cases could endanger rather than protect children. They uphold that “making the punishment for child rape and murder equivalent, a state that punishes child rape by death may remove a strong incentive for the rapist not to kill the victim.

O tribunal disse a lei de Luisiana a permissão da pena de morte a ser imposta em tais casos viola a proibição da Constituição da punição cruel e excepcional, e que “A pena de morte não é uma punição proporcional pelo roubo de uma criança.The court said Louisiana law allowing the death penalty to be imposed in such cases violates the Constitution’s ban on cruel and unusual punishment, and that “The death penalty is not a proportional punishment for the rape of a child.

Quarenta e cinco estados interdizem a pena de morte de qualquer espécie do roubo, e outros cinco estados permitem-no para estupradores de crianças. A Montana, a Oklahoma, a Carolina do Sul e o Texas permitem execuções em tais casos se o acusado tinha sido anteriormente condenado por arrebatar uma criança.Forty-five states ban the death penalty for any kind of rape, and the other five states allow it for child rapists. Montana, Oklahoma, South Carolina and Texas allow executions in such cases if the defendant had previously been convicted of raping a child.

Sou 100 % pró-vida, e um oponente da pena de morte, mas eu sempre pensava que tendo forçado a pena de morte do roubo de crianças descoroçoaria indivíduos de confiar este tipo de crimes. Aquele conhecimento da conseqüência das suas ações seria linha mortal os espantaria de tentar até confiar estes crimes horríveis contra crianças. Assim ouvir a opinião do tribunal que impor a pena de morte em um estuprador de crianças os estimulará de fato a matar a vítima foi algo que nunca ponderei.I am 100% pro-life, and an opponent of the death penalty, but I always thought that having enforced the death penalty for child rape would discourage individuals from committing this type of crimes. That knowing the consequence of their actions would be death row would scare them away from even trying to commit these hideous crimes against children. So hearing the court’s opinion that imposing the death penalty on a child rapist will actually encourage them to kill the victim was something I never pondered.

Talvez o Supremo tribunal dos Estados Unidos é certo ou talvez eles não são. Que é o melhor para ajudar a guardar as nossas crianças seguras de rapinantes sexuais? Permitir a pena de morte de estupradores de crianças ou não o permitir? e que punição é proporcional ao roubo de uma criança? Somente deixe os pais da vítima responder que um.Maybe the U.S. Supreme Court is right or maybe they are not. Which is best to help keep our children safe from sexual predators? To allow the death penalty for child rapists or not to allow it? and what punishment is proportional to the rape of a child? Just let the parents of the victim answer that one.

O deus proíbe, isto acontece à sua família, que tipo de punição queria o Sr ter o cumprimento exigido no perpetrador?God forbids, this happens to your family, what kind of punishment would you like be enforced on the perpetrator?

Queira saber quantos ofensores sexuais registrados vivem perto de você? Na sua vizinhança, escolas de Crianças, Parques, e dentro de umas proporções de 20 para 30 milhas? Neste Site web, vá a Recursos Úteis no direito distante, e clique na PESQUISA DE RAPINANTE SEXUAL.Want to know how many registered sex offenders live near you? In your neighborhood, Children schools, Parks, and within a 20 to 30 miles ratios? On this Website, go to Helpful Resources on the far right, and click on SEXUAL PREDATOR SEARCH.

Posto no correio por: Reina em (Melhor para O seu Bebê, Melhor para A sua Família)

Posted by : Reina in (Best For Your Baby, Best For Your Family)

Os alarmas aspiram a salvar crianças deixadas em carrosAlarms aim to save children left in cars

Marcado Abaixo de: os Alarmas aspiram a salvar crianças deixadas em carros

Tagged Under : Alarms aim to save children left in cars

Nenhum Gravatar

Encontrei o seguinte artigo de uma nova tecnologia que é desenvolvida aspirou a ajudar pais lembram-se de uma criança deixada em um carro, embora escrito em 2004, acho este relatório muito interessante e relevante hoje desde que os hyperthermia-deaths-of-children-in-hot-vehicles continuam acontecendo.I came across the following article on a new technology being developed aimed to aid parents remember a child left in a car, although written in 2004, I find this report very interesting and relevant today since the hyperthermia-deaths-of-children-in-hot-vehicles continue to happen.

Contudo, já nos estamos aproximando ao fim de 2008, quatro anos depois que este relatório foi escrito, e não ouvi de nada desta natureza já no lugar. Alguém sabe algo sobre esta nova tecnologia lá fora? Se você faz, você seria tão gentil para compartilhar conosco colocando um comentário sobre este correio?However, we are already nearing the end of 2008, four years after this report was written, and I have not heard of anything of this nature already in place. Does anyone know anything about this new technology out there? If you do, would you be so kind to share with us by placing a comment on this post?

 

ARTIGO:ARTICLE:
Os alarmas aspiram a salvar crianças deixadas em carros Alarms aim to save children left in cars

Robert NolinBy Robert Nolin
Funcionário efetivo
Staff Writer
8 de outubro de 2004October 8, 2004

Mesmo os melhores pais podem perder às vezes a pista das suas crianças. Mas quando eles esquecem uma criança jovem em um carro fechado, como a polícia disse um HollywoodEven the best parents can sometimes lose track of their kids. But when they forget a young child in a closed car, as police said one Hollywood

o homem fez na semana passada, as conseqüências podem tornar-se rapidamente mortais.man did last week, the consequences can quickly turn deadly.
No momento da insistência de grupos de segurança de criança e consumidor, os dispositivos projetados para alertar um pai a uma criança deixada em um carro estão vindo mais perto à realidade.At the urging of consumer and child safety groups, devices designed to alert a parent to a child left in a car are coming closer to reality.
“Lá somente as necessidades de ser um sistema à prova de falhas,” disse Janette Fennell, fundador e presidente do Leawood, organização Kan.-fundada Crianças e Carros.“There just needs to be a fail-safe system,” said Janette Fennell, founder and president of the Leawood, Kan.-based organization Kids and Cars.
Fennell, quem segue a pista de fatalidades que resultam de crianças deixadas em carros quentes, disse que os números apoiam a necessidade de alarmas especiais. No ano passado, 42 crianças em todo o país, a maior parte 3 ou mais jovem, morreram da exposição de calor depois de ser deixadas em um veículo fechado. O número está em 34 portanto ano, inclusive nove na FlóridaFennell, who tracks fatalities resulting from children left in hot cars, said the figures support the need for special alarms. Last year, 42 children nationwide, most 3 or younger, died from heat exposure after being left in a closed vehicle. The number stands at 34 so far this year, including nine in Florida

.
A Flórida do Sul já viu quatro tais casos, o mais recente em primeiro de outubro. A polícia de Hollywood disse que Thomas C. Wade júnior, 20, dirigiu suas irmãs à escola com o filho de 1 ano da sua amiga no assento traseiro. Ele voltou para a rua PolkSouth Florida has already seen four such cases, the most recent on Oct. 1. Hollywood police said Thomas C. Wade Jr., 20, drove his sisters to school with the 1-year-old son of his girlfriend in the back seat. He returned to the Polk Street

casa ele compartilhou com a sua amiga, Danielle Peterson, de 19 anos, e deixou Trent Peterson no carro.home he shared with his girlfriend, Danielle Peterson, 19, and left Trent Peterson in the car.
Várias horas depois, a polícia disse, Wade lembrou-se de Trent, pegou-o do carro e arremessou-se no interior. Uma autopsia revelou TrentSeveral hours later, police said, Wade remembered Trent, snatched him from the car and dashed inside. An autopsy revealed Trent

morto de exposição de calor. O vau foi acusado da carnificina.died from heat exposure. Wade was charged with manslaughter.
As cargas de carnificina também foram niveladas em três outros casos de Flórida do Sul: Isto de Antonio Balta de Elmont, a Nova York, cuja filha de 9 meses Veronika morreu no seu assento do carro em março enquanto Balta esteve na pista de cavalo; Melissa Wildman do Valor de Lago, cuja Savana de filha de 4 meses foi esquecida e morreu em um carro em abril depois de Wildman passou uma bebida da noite e drogar-se; e o dentista Dennis Francisco Sierra, cujo filho de 3 anos Andres morreu em um carro do lado de fora de Boca do seu pai Raton o escritório em julho.Manslaughter charges were also leveled in the three other South Florida cases: That of Antonio Balta of Elmont, N.Y., whose 9-month-old daughter Veronika died in her car seat in March while Balta was at the horse track; Melissa Wildman of Lake Worth, whose 4-month-old daughter Savanna was forgotten and died in a car in April after Wildman spent a night drinking and taking drugs; and dentist Dennis Francisco Sierra, whose 3-year-old son Andres died in a car outside his father’s Boca Raton office in July.
Os dispositivos contanto que alarmantes tinham estado disponíveis, aqueles e outras mortes por todo o país podem ter sido evitados, disse Sally Greenberg, advogado de segurança de produtos sênior com a União de Consumidores em Washington, DCHad alarm devices been available, those and other deaths across the country may have been avoided, said Sally Greenberg, senior product safety counsel with Consumers Union in Washington, D.C.

“Eu não gostaria de nada mais do que ver a tecnologia vir ao mercado que ajudaria a lembrar a pais conscienciosos de outra maneira que eles têm uma criança no carro,” disse Greenberg.“I would like nothing more than to see technology come to the market that would help remind otherwise conscientious parents that they have a child in the car,” Greenberg said.
Um caso da morte de uma criança em um carro no ano passado em DallasA case of a child’s death in a car last year in Dallas

Michael Sheriff esporeado de Tecnologias AirGATE de desenvolver um dispositivo que anexa à fivela de assento do carro de uma criança. Quando a ignição do carro é apagada, um alarma toca durante aproximadamente 20 segundos se a tira de assento da criança ainda for afivelada.spurred Michael Sheriff of AirGATE Technologies to develop a device that attaches to a child’s car seat buckle. When the car’s ignition is turned off, an alarm sounds in about 20 seconds if the child’s seat strap is still buckled.
Fennell disse que NASA está desenvolvendo um dispositivo que é colocado abaixo da almofada do assento do carro de uma criança. A almofada registra o peso da criança e um receptor no chaveiro do motorista soaria se tomado mais então 15 pés do carro enquanto uma criança está ainda no assento.Fennell said NASA is developing a device that is placed under the pad of a child’s car seat. The pad registers the weight of the child and a receiver on the driver’s key ring would sound if taken more then 15 feet from the car while a child is still in the seat.
O Eron Shosteck, porta-voz da Aliança de Fabricantes Automobilísticos, disse, “Nenhuma tecnologia está indo alguma vez ser um substituto de cuidados paternais vigilantes.Eron Shosteck, spokesman for the Alliance of Automobile Manufacturers, said, “No technology is ever going to be a substitute for vigilant parenting.
Robert Nolin pode ser conseguido em rnolin@sun-sentinel.com ou 954-572-2024.Robert Nolin can be reached at rnolin@sun-sentinel.com or 954-572-2024.
 

 

 

 

Direitos autorais © 2004, sentinela do Sol de Flórida do Sul Copyright © 2004, South Florida Sun-Sentinel

http://www.sun-sentinel.com/news/local/palmbeach/sfl-psstifle08oct08,0,4398213.story? coll=sfla-news-palmhttp://www.sun-sentinel.com/news/local/palmbeach/sfl-psstifle08oct08,0,4398213.story?coll=sfla-news-palm

Posto no correio por: Reina em (Melhor para As suas Crianças)

Posted by : Reina in (Best For Your Kids)

Modos de evitar ser o Objetivo Fácil de um RapinanteWays to avoid being a Predator’s Easy Target

Marcado Abaixo de: Modos de evitar ser o Objetivo Fácil de um Rapinante

Tagged Under : Ways to avoid being a Predator’s Easy Target

Nenhum Gravatar

Eu lia um artigo nesta semana publicado por um educador de autodefesa, e aprendi algumas coisas nunca pensei pode fazer mim e/ou as minhas crianças um objetivo fácil a um rapinante.I was reading an article this week published by a self-defense educator, and I learned some things I never thought could make me and/or my children an easy target to a predator.

Vimos todos aqueles olham pegar sinais/rótulos gomados com base em transportes que lêem: “A minha criança é Ginasta,” “Bebê a bordo,” A minha criança é um Estudante de Honra em ____________,” e até assina colocado em jardas, casamento de caixas do correio e janelas de casa: “Para casa de um Chefe,” “Para casa de uma Boneca de Dança,” “Alta Estrela de Softball júnior,” “Pata de papai e Mim o Lugar de Estômago,” etc. Segundo um educador de autodefesa e isto faz muito sentido, se você for um proprietário orgulhoso de algum destes sinais, eles podem atrair rapinantes e você e/ou a sua família pode tornar-se um objetivo fácil.We have all seen those eye catching signs/stickers on the back of vehicles that read: “My child is a Gymnast,” “Baby on Board,” My child is an Honor Student at ____________,” and even signs placed in yards, home windows and mailboxes espousing: “Home of a Cheerleader,” “Home of a Dancing Doll,” “Jr. High Softball Star,” “Pa Paw and Me Maw’s Place,” etc. According to a self-defense educator and this makes a lot of sense, if you are a proud owner of any of these signs, they could attract predators and you and/or your family can become an easy target.

“Um rapinante pode ir de carro por uma vizinhança e saber destes sinais exatamente onde o chefe mais bonito, mais corajoso vive. Os rapinantes podem ler “A Pata de papai e Mim Lugar de Estômagos,” e saber que a casa tem um par frágil e idoso que vive dentro disto seria mais provavelmente muito fácil roubar. Os rapinantes podem ver um carro com “O bebê a bordo” e saber que será a vítima mais fácil ainda, para o que a mãe não daria ou faria nada para tentar afastar o seu bebê do caminho de dano? Estes sinais fazem-no tão fácil para perpetradores encontrar a sua seguinte vítima.“A predator can drive through a neighborhood and know from these signs exactly where the prettiest, spunkiest cheerleader lives. Predators can read “Pa Paw and Me Maws Place,” and know that house has a frail and elderly couple living inside that would most likely be very easy to rob. Predators can see a car with “Baby on Board” and know that will be the easiest victim yet, for what mother would not give or do anything to try to keep her baby out of harm’s way? These signs make it so easy for perpetrators to find their next victim.

“E mesmo mais perturbador são a alegria e sinais de esportes que claramente explicam o nome da criança nos mínimos detalhes na visão clara. Que fácil é que para um perpetrador suposto? As crianças nunca devem andar em volta com nomes impressos em camisas e mochilas. Na mente de uma criança, uma pessoa que sabe o seu nome não é mais estrangeiro. “And even more disturbing are the cheer and sports signs that clearly spell out the child’s name in plain view. How easy is that for a would-be perpetrator? Children should never walk around with names printed on shirts and backpacks. In a child’s mind, a person who knows their name is no longer a stranger.

“O perigo está não somente com as nossas crianças contudo, mas também com adultos. Você sabia que os perpetradores vão à alameda e farreiam o lote de estacionamento procurando carros com animais empalhados na janela traseira e contas que suspendem do espelho retrovisor? Eles procuram carros que obviamente pertencem a fêmeas jovens e logo eles esperam por eles para voltar aos seus carros portanto eles podem atacá-los ou raptá-los. Os rapinantes vêem estes como pistas úteis e diretas que os levam à sua seguinte vítima.“The danger lies not just with our children however, but also with adults. Did you know that perpetrators go to the mall and carouse the parking lot looking for cars with stuffed animals in the back window and beads hanging from the rear view mirror? They look for cars that obviously belong to young females and then they wait for them to return to their cars so they can attack or abduct them. Predators see these as helpful and direct clues leading them to their next victim.

Não aumente as suas possibilidades de ser a seguinte vítima de um rapinante. Retire todos os sinais, rótulo gomado, e itens desnecessários dos seus transportes e propriedades. Se isto ajudar a guardar um rapinante longe de você e a sua família, ele merece bem o sacrifício.Don’t increase your chances of being a predator’s next victim. Remove all signs, sticker, and unnecessary items from your vehicles and properties. If this helps keep a predator away from you and your family, it’s well worth the sacrifice.

Queira saber quantos ofensores sexuais registrados vivem perto de você? Na sua vizinhança, escola de Crianças, Parques, e dentro de umas proporções de 20 para 30 milhas? Neste Site web, vá a Recursos Úteis no direito distante, e clique na PESQUISA DE RAPINANTE SEXUAL.Want to know how many registered sex offenders live near you? In your neighborhood, Children school, Parks, and within a 20 to 30 miles ratios? On this Website, go to Helpful Resources on the far right, and click on SEXUAL PREDATOR SEARCH.

"));