
Su niño va a la escuela por primera vez. ¡Qué tiempo tan emocional esto es! Hay tanto en su mente. ¿Cómo él o ella se adaptarán? ¿Cómo él o ella serán tratados? ¿Van él o ella comen o beben bastante? Todas estas preguntas pueden ser resumidas en uno: ¿Cómo encuentro el jardín de infantes correcto o cuidado de los niños para mi niño?Your child is going to school for the first time. What an emotional time this is! There is so much on your mind. How he or she will adapt? How he or she will be treated? Will he or she eat or drink enough? All these questions can be summed up in one: How do I find the right preschool or child care for my child?
¿Qué tipo de cuidado de los niños está allí disponible?What kind of child care is there available?
Cuidado basado a casa:Home-based care:
Casas de familia puestas en una lista: la Gente que debe poner en una lista con la división es aquellos que son compensados para proporcionar el cuidado de los niños regular (al menos cuatro horas por día, tres o más días por semana, durante más de nueve semanas consecutivas) en sus propias casas para 1-3 niños sin relaciones.Listed family homes: People who must list with the division are those who are compensated to provide regular child care (at least four hours per day, three or more days a week, for more than nine consecutive weeks) in their own homes for 1-3 unrelated children.
Casas de Cuidado de los niños Certificadas: las Casas de Cuidado de los niños Certificadas proporcionan el cuidado en la casa del caregiver para hasta seis niños bajo la edad 14; ellos también pueden recoger a más hasta seis niños de edad escolar. El número de niños permitidos en una casa es determinado por los años de los niños. No más que 12 niños pueden estar en el cuidado en cualquier momento, incluso niños del caregiver.Registered Child Care Homes: Registered Child Care Homes provide care in the caregiver’s home for up to six children under age 14; they may also take in up to six more school-age children. The number of children allowed in a home is determined by the ages of the children. No more than 12 children can be in care at any time, including children of the caregiver.
Casas de Cuidado de los niños Autorizadas: Proporcione el cuidado durante menos de 24 horas por día para 7-12 niños menos de 14 años. Todos los tipos de instalaciones autorizadas han publicado estándares que ellos se requieren seguir y son rutinariamente supervisados e inspeccionados.Licensed Child Care Homes: Provide care for less than 24 hours per day for 7-12 children under 14 years old. All types of licensed facilities have published standards they are required to follow and are routinely monitored and inspected.
Cuidado basado en el centro:Center-based care:
Centros de Cuidado de los niños Autorizados & jardínes de infantes: son cualquier operación que siente cariño por 13 o más niños menos de 14 años durante menos de 24 horas.Licensed Child Care Centers & preschools: are any operation that cares for 13 or more children under 14 years old for less than 24 hours. Centers & preschools: are any operation that cares for 13 or more children under 14 years old for less than 24 hours. Centers & preschools: are any operation that cares for 13 or more children under 14 years old for less than 24 hours.
No haga el error elegir una instalación basada en la proximidad o costar solo. La escuela más cercana a su casa no necesariamente podría ser la opción correcta para su niño. También, tenga presente que el coste más alto no siempre garantiza al mejor profesor e instalación. Igualmente, los precios menos caros no necesariamente significan a profesores pobres e instalaciones.Do not make the mistake to choose a facility based on proximity or cost alone. The closest school to your home might not necessarily be the right choice for your child. Also, keep in mind that the highest cost doesn’t always guarantee the best teacher and facility. Likewise, the least expensive rates do not necessarily mean poor teachers and facilities.
Ya que soy un antiguo profesor preescolar, pensé que yo sabía exactamente que buscar cuando tuve que tomar esta decisión, y hasta para mí era un poco complicado. Visité unos jardínes de infantes que eran los más cercanos a mi casa con las esperanzas de encontrar el correcto para mi hijo entre aquellos. Decidí intentar el que que se presentó muy atractivo, aunque yo estuviera un poco inquieto sobre esta escuela: estaba así cerca de la casa y parece tan bien por lo que el aspecto va, que decidí darle una posibilidad. Para hacer una historia larga corta, yo tenía razón sobre “mi presentimiento” yo tenía sobre esta escuela. Mi hijo sólo duró allí dos semanas, y él era miserablemente infeliz para todo el tiempo.Since I’m a former preschool teacher, I thought I knew exactly what to look for when I had to make this decision, and even for me it was a little tricky. I visited a few preschools that were the closest to my home with the hopes of finding the right one for my son among those. I decided to try one that presented itself very attractive, even though I was a little uneasy about this one school: It was so close to home and it look so good as far as appearance goes, that I decided to give it a chance. To make a long story short, I was right about “my gut feeling” I had about this school. My son only lasted there two weeks, and he was miserably unhappy for the whole time.
Y por eso pienso que “su presentimiento” es tan importante, y la primera cosa que yo recomendaría buscando la escuela correcta para su niño es prestar la atención a sus instintos.And that is why I think “your gut feeling” is so important, and the first thing I would recommend when looking for the right school for your child is to pay attention to your instincts.
1. Preste la atención a sus instintos1. Pay attention to your instincts
Usted conoce a su niño mejor. Preste la atención a cualquier sentimiento de la inquietud que usted puede haber experimentado durante visitas de sitio o entrevistas. ¿Podría usted imaginar a su niño en este ajuste? ¿Eran los juguetes y actividades usted observó las clases de las cuales su niño disfrutaría?You know your child best. Pay attention to any feelings of uneasiness you may have experienced during site visits or interviews. Could you picture your child in this setting? Were the toys and activities you observed the kinds your child would enjoy?
2. Mire y escuche2. Look and listen
Usted puede decir muy observando y escuchando lo que continúa en el aula. ¿Parecieron los niños felices y disfrutaban ellos de actividades? ¿Pareció los profesores amaron, nutriendo y sensibles a todos los niños en su cuidado? ¿Fueron manejados los problemas puntualmente y apropiadamente? ¿Parecía el profesor a la clase de la gente que usted puede confiar la salud, felicidad y bien ser de su niño? ¿Es esto un lugar dónde usted se sentiría bien sobre su niño que gasta muchas horas cada día?You can tell a great deal by observing and listening to what is going on in the classroom. Did the children seem happy and were they enjoying activities? Did the teachers seem to be loving, nurturing and responsive to all children in their care? Were problems handled promptly and appropriately? Did the teacher seem like the kind of people you can trust with the health, happiness and well being of your child? Is this a place where you would feel good about your child spending many hours each day?
3. Calificaciones Profesionales3. Professional Qualifications
¿Cuál es el nivel del profesor principal de la educación? La investigación muestra que los niños cuyos profesores tienen más educación tienen mejores resultados. La educación aumentada y se especializó la formación en la educación de infancia temprana produce programas de calidad más altos y resultados de niño positivos. La educación formal más cursos de perfeccionamiento para el personal anuales iguala niveles de calidad más altos.What is the lead teacher’s level of education? Research shows that children whose teachers have more education have better outcomes. Increased education and specialized training in early childhood education produces higher quality programs and positive child outcomes. Formal education plus annual in-service training equals higher quality levels.
Cada estado tiene horas obligatorias de la formación requerida para donantes de puericultura asistir, para profesores y ayudantes también. Por ejemplo, en Florida, hay una formación de 30 puericultura de la hora que es obligatoria para todos los trabajadores de puericultura, profesores y ayudantes para asistir, y luego una formación apropiada de 10 edades de la Hora a partir de entonces. Usted puede preguntarse si el profesor de su niño y/O el ayudante han completado esta formación obligatoria. El número de horas varía de estado al estado. Para averiguar más sobre esto usted puede visitar DEPARTMENT OF FAMILY & PROCTETIVE SERVICES de su estado o Sitio Web de SERVICIOS DE NIÑOS.Every state has mandatory hours of training required for childcare givers to attend, for teachers and helpers as well. For instance, in Florida, there is a 30-hour-childcare training that is mandatory for all childcare workers, teachers and helpers to attend, and then a 10-hour-Age appropriate-training thereafter. You may inquire whether your child’s teacher and/or helper have completed this mandatory training. The number of hours varies from state to state. To find out more about this you may visit your state’s DEPARTMENT OF FAMILY & PROCTETIVE SERVICES or CHILDREN’S SERVICES Website.
4. Plan de estudios & Rutinas cotidianas4. Curriculum & Daily Routines
¿Usan ellos un plan de estudios? ¿Qué plan de estudios usan ellos?Do they use a curriculum? What curriculum do they use?
Un plan de estudios basado en prácticas apropiadas del desarrollo debería ser utilizado y el personal docente debería haber sido entrenado en la realización de este plan de estudios. Esto es muy importante si usted está interesado en su niño educado y sólo no mirado. La realización de un plan de estudios apropiado del desarrollo es un profeta fuerte del éxito de niños en la escuela.A curriculum based on developmentally appropriate practices should be utilized and teaching staff should have been trained in implementing this curriculum. This is extremely important if you are interested in your child being educated and not just being watched. Implementation of a developmentally appropriate curriculum is a strong predictor of children’s success in school.
No sólo que, usted no quiere a su niño en un ambiente donde no hay nada planeó hacer. Él o ella van a aburrirse de su mente después de que él o ella son hechos jugando con juguetes, y con la mayor probabilidad tomarán parte en mal comportamiento y alteración del orden público debido a la carencia de actividades organizadas y planeadas. Esto es cuando los niños comienzan a golpear y empujar el uno al otro y hacerse agresivos el uno al otro debido a la carencia de actividades planeadas. El día tiene muchas horas. No podemos esperar a niños sólo para jugar durante 8 horas. Y soy un profesor, sé todos sobre niños que aprenden jugando, pero hasta juego necesidades para ser planeadas y dirigidas por el profesor.Not only that, you don’t want your child in an environment where there is nothing planned to do. He or she is going to be bored out of his or her mind after he or she is done playing with toys, and most likely will engage in misbehavior and disorderly conduct due to lack of organized and planned activities. This is when children begin to hit and push each other and become aggressive to one another due to lack of planned activities. The day has many hours. We can not expect children just to play for 8 hours. And I’m a teacher, I know all about children learning by playing, but even play needs to be planned and guided by the teacher.
Lo siguiente es lo que el Condado Broward en el estado de Florida requiere en este aspecto:The following is what Broward County in the State of Florida requires on this aspect:
RUTINAS COTIDIANAS Y PROGRAMASDAILY ROUTINES and PROGRAMS
1) Niños:1) Infants:
Los niños deben haber planeado períodos de actividad del juego conveniente para estimular su interés, oportunidades de hablar y abrazarse con empleados y oportunidades amplias del ejercicio fuera de sus pesebres en esteras o en una superficie de suelo limpia. Todos los niños deberían tener un período al aire libre diario, permisión meteorológica.Infants shall have planned activity periods of play suitable to stimulate their interest, opportunities for talking and cuddling with staff members and ample opportunities for exercise outside their cribs on mats or on a clean floor surface. All infants should have a daily outdoor period, weather permitting.
2) Otras Categorías de edad:2) Other Age Groups:
La instalación debe tener una lista diaria de actividades fijadas en un lugar accesible a los padres. Las actividades deben ser apropiadas para la edad del desarrollo del niño. La lista diaria debe incluir, pero no es limitada con, lo siguiente:The facility shall have a daily schedule of activities posted in a place accessible to the parents. The activities shall be appropriate to the developmental age of the child. The daily schedule shall include, but is not limited to, the following:
• Amplios bloques de tiempo para actividades en arte, desarrollo de lengua, música, edificio de bloque, juego creativo y dramático, ciencia, juego manipulador, juego activo, períodos de juego de interior y al aire libre• Broad blocks of time for activities in art, language development, music, block building, creative and dramatic play, science, manipulative play, active play, indoor and outdoor play periods
• Período de tiempo para proporcionar comidas y bocados• Time period for providing meals and snacks
• tiempo Tranquilo o período de siesta• Quiet time or nap period
Las actividades tanto para dentro como para al aire libre deben ser proporcionadas por una lista diaria flexible de rutinas regulares a fin de dar a los niños el sentido de seguridad que ellos tienen que ayudarles a hacerse mí dirección e independiente, y desarrollar un positivo mí imagen. Debe haber una cantidad suficiente de equipo de juego y materiales disponibles para la capacidad autorizada de la instalación.Activities for both indoors and outdoors shall be provided by a flexible daily schedule of regular routines in order to give the children the sense of security they need to help them become self directing and independent, and to develop a positive self image. There shall be a sufficient amount of play equipment and materials available for the licensed capacity of the facility.
3) Cada niño tres años mayores de edad o bajo debe tener un período de resto diario de al menos una hora en una cuna, estera, pesebre, cama o parque de niños.3) Each child three years of age or under shall have a daily rest period of at least one hour on a cot, mat, crib, bed or playpen.
5. Proporción y Tamaño de Grupo – la investigación fuertemente sugiere que los tamaños de grupo más pequeños y el más provean de niños llevan a mejores resultados para niños. Las proporciones inferiores y los tamaños de grupo más pequeños permiten que profesores presten a niños más atención individual, una llave al éxito.5. Ratio and Group Size – research strongly suggests that smaller group sizes and more staff with children lead to better outcomes for children. Lower ratios and smaller group sizes allow teachers to give children more individual attention, a key to success.
Pienso que esto es el mismo para todos los estados, pero otra vez, usted debería comprobar el Sitio Web de Servicios de Niños de su estado para estar seguro. El bramido es el Condado Broward, Florida, reglas de proporción de estudiante/profesor. Y yo usando Florida como un ejemplo porque completé mis estudios de Desarrollo de Educación/Niño de Infancia Tempranos allí y soy debe familiar con las reglas y las regulaciones del este estado particular que pertenece a este sujeto.I think this is the same for all the states, but again, you should check your state’s Children Services Website to be sure. Bellow is Broward County’s, Florida, student/teacher ratio rules. And I using Florida as an example because I completed my Early Childhood Education/Child Development studies there and I’m must familiar with the rules and regulations of this particular state pertaining to this subject.
PROPORCIONES DE PERSONAL A NIÑOSRATIOS OF PERSONNEL TO CHILDREN
|
Edad de NiñosAge of Children
|
ProporciónRatio
|
|
Menos de 1 año mayor de edadUnder 1 year of age
|
1 empleado para 4 niños1 staff member for 4 children
|
|
1 año mayor de edad1 year of age
|
1 empleado para 6 niños1 staff member for 6 children
|
|
2 años mayores de edad2 years of age
|
1 empleado para 11 niños1 staff member for 11 children
|
|
3 años mayores de edad3 years of age
|
1 empleado para 15 niños1 staff member for 15 children
|
|
4 años mayores de edad4 years of age
|
1 empleado para 20 niños1 staff member for 20 children
|
|
5 años mayores de edad y más viejos5 years of age and older
|
1 empleado para 25 niños1 staff member for 25 children
|
6. Compromiso de familia: el programa reconoce que las posibilidades de niños para el éxito aumentan cuando las familias están implicadas en cuidado temprano de su niño y programa de educación. El programa promueve la participación de familia en curso en una variedad de caminos.6. Family Engagement: The program recognizes that children’s chances for success increase when families get involved in their child’s early care and education program. The program promotes ongoing family participation in a variety of ways.
7. Administración de programa: un juego fuerte de prácticas de dirección incluso mantenimiento de registros, dirección financiera, alquiler de personal y prácticas de retención, y planificación de emergencia es clave a un programa acertado.7. Program Administration: A strong set of management practices including record-keeping, financial management, staff hiring and retention practices, and emergency planning are key to a successful program.
Signos de buscar:Signs to look for:
Que buscar:What to look for:
¿Parecen los niños felices, implicados en actividades y bien sentido cariño?Do the children look happy, involved in activities and well-cared for?
¿Suben los profesores al nivel del niño para escuchar, hablar y jugar con niños?Do teachers get on the child’s level to listen, talk and play with children?
¿Prestan los profesores la atención individual a cada niño?Do teachers give individual attention to each child?
¿Son calientes los profesores, amables, calma y paciente?Are teachers warm, kind, calm and patient?
¿Cuál es la reacción de su niño cuando él primero ve a su profesor por la mañana?What is your child’s reaction when he first sees his teacher in the morning?
¿Son materiales allí suficientes, como bloques, libros, rompecabezas, provisiones de arte y juguetes para todos los niños y están disponibles ellos a lo largo del día?Are there sufficient materials such as blocks, books, puzzles, art supplies and toys for all the children and are they available throughout the day?
¿Son actividades bien planeadas, como la música, pintando y el juego de gala aseguró a niños?Are well planned activities such as music, painting and dress-up play provided for children?
¿Parece la instalación alegre, limpia y segura con el equipo en la reparación buena?Does the facility seem cheerful, clean and safe with equipment in good repair?
¿Se lava la mano y cambio de pañal hecho con frecuencia?Is hand washing and diaper changing done frequently?
¿Es el espacio de interior allí adecuado para juego, siestas, comidas, pertenencias?Is there adequate indoor space for play, naps, meals, belongings?
¿Es el juego al aire libre son cercados, seguros, bien provistos y supervisados siempre?Is the outdoor play are fenced, safe, well-equipped and supervised at all times?
Preguntas para preguntar Questions to ask
(Usted recibirá probablemente un paquete de información que contestará a algunas de estas preguntas para usted, pero si usted no hace, aquí están algunas preguntas importantes para preguntar)(You will probably receive an information packet that will answer some of these questions for you, but if you don’t, here are some important questions to ask)
¿Está licenciado el programa? ¿Acreditado?Is the program licensed? Accredited?
Las agencias de acreditación privadas realizan una función de garantía de calidad importante acreditando o la certificación temprano se preocupa y programas de educación que encuentran sus estándares. Los programas de cuidado de los niños acreditados tienen un interés fuerte a la calidad y han encontrado un juego de estándares más alto que el licenciamiento de estándares expuestos por la Agencia de Infancia Temprana particular o Asociación a la cual ellos han gustado afiliarse. Algunas Asociaciones de Infancia Tempranas Nacionales conocidas son: NAEYC, ACEI y NAFCC, y hay muchos otros.Private accrediting agencies perform an important quality assurance function by accrediting or certifying early care and education programs that meet their standards. Accredited child care programs have a strong interest in quality and have met a set of standards higher than licensing standards set forth by the particular Early Childhood Agency or Association they have cared to join. Some of the well known National Early Childhood Associations are: NAEYC, ACEI and NAFCC, and there are many others.
¿Son conducidos las referencias y los controles de fondo del personal?Are references and background checks conducted on staff?
¿Cuántos del personal docente han sido empleados en esta instalación o a casa durante más de un año?How many of the teaching staff has been employed in this facility or home for more than one year?
¿La persona que enseñará que su niño tiene la formación en educación de infancia temprana, Primeros auxilios y Reanimación Cardiopulmonar?Does the person who will be teaching your child have training in early childhood education, First Aid and CPR?
¿Cuántos niños están allí para cada adulto? (adulto a proporción de niño)How many children are there for each adult? (adult to child ratio)
¿Cuántos niños están en el grupo de su niño? (el tamaño de grupo más pequeño es un indicador de calidad)How many children are in your child’s group? (smaller group size is a quality indicator)
Son políticas/información allí escritas en cuanto a: filosofía de educación para chiquitos; disciplina; educación/formación de personal en curso; enfermedad y heridas, dormir la siesta; ¿y hábitos de toileting?Are there written policies/information regarding: philosophy of education for young children; discipline; on-going staff education/training; illness and injuries, napping; and toileting habits?
Y TODAS OTRAS PREGUNTAS USTED SIENTE LA NECESIDAD DE PREGUNTAR. NO VACILAR …AND ALL OTHER QUESTIONS YOU FEEL THE NEED TO ASK. DON’T HESITATE…
Una vez que usted ha hecho una opción. Esto no se termina todo allí. Usted querrá dirigirse a su nuevo profesor a menudo y hacer visitas ocasionales para asegurar que su niño está seguro y feliz – que su decisión era la correcta.Once you have made a choice. It doesn’t all end there. You will want to talk to your new teacher often and make occasional visits to ensure that your child is safe and happy– that your decision was the right one.
Sinceramente espero que esta información fuera provechosa para usted y que usted encuentra el Jardín de infantes correcto o Cuidado de los niños que se pone para su bulto de la alegría como finalmente hice para el mío. Cuando el niño de alguien está excitado y pensando con mucha ilusión yendo a la escuela cada vez, uno realiza que la fabricación de la opción correcta hace un mundo de diferencia entero, y esto mostrará …I sincerely hope this information was helpful to you and that you find the right Preschool or Child Care setting for your bundle of joy like I finally did for mine. When one’s child is excited and looking forward to going to school every time, one realizes that making the right choice makes a whole world of difference, and it will show…
Si le gustara añadir sus propios pensamientos o comentarios a este correo, por favor no dude en hacer así el bramido.If you would like to add your own thoughts or comments to this post, please feel free to do so bellow.